Catálogo de Manuscritos Medievales de Ajedrez. Ajedrez de partido.
[122] NICOLAY, Nicolas de. Le Jeu d’échecs. MS Paris Piccard. [12–]. París. Bibliothèque nationale de France, français 1173.
Prólogo (Traducción divulgativa IA)
On dist es prouerbes anciens ke mal est science emploiie en cuer auariscieus du monstrer. car chascuns ki mix set se doit traueillier a ehou ke il puist les autres en-seignier. Et por chou ke ie ne vauroie iestre repris de si vilain pechiet comme dauarise. Jou nicholes de St nicholai clers a laude de chelui ki est fontaine de sapience vous. vueu enseignier et demonstrer une partie du sentement de mon cuer et especiaument sor li gieu des eskies et premiers coument par cui ne en quel lieu il fu trouves premierement. En apres de la maniere du gieu et des assises et comment il puet iestre abregies par partures.
Sachiez kil fu trouves an siege de troie la grant par .i. ch’rs sage et hardi et par une dame la quele estoit sa chiere amee car li ch’rs et la dame se seoient en .i. vergi et dehors les murs de la cite et regardoient comment chil de dehors requeroient chiaus de dedans et comment cil de dedans les recheuoient et se deffendoient uiguereusement et comment il prendoient et desconfisoient li vn les autres et li plus grant les plus petis, et li plus fort les plus febles et comparerent leur gieu selonc lordenement ke il (f. 2 b) auoient veu es assaus et es batailles. Et apres che ke la cites fu destruite li ch’rs et la dame repairierent en lor paiis. con apiele lombardie. et fu li gieus espandus par tout le paiis de coi vous faites et veoir le poes apertement ke lombart sont li plus sage et li plus soutil de cel gieu ki soient. Si ke por le soutillece de cel gieu le doiuent desirer a sauoir toute gentil gent et doiuent metre diligaument lor estude et especiaument amant par amors car damour damant et dame vint il premierement.
Mais pour chou ke li humaine conditions est oscurchie en l’offisse de le celle memoratiue par l’empeechement de nostre premier pere si ke le pert legierement chou ke le ne voit ou pense assidueument. Jou nicholes deuant dis demourans en lombardie a le priere et a le requeste de mes compaignons ai compilet che liuret de partures ke iai escrit par men estude dou gieu des eschies et des taules et des merelles. Et por chou ke nule chose ne puet iestre parfaite je depri a mes segneurs mes amis et mes compaignons as quels chis presens liures sera parvenus sour imperfection de ceste oeure ke il le uueillent deboinairement rechevoir et corriger saucune chose iest trouuee ki ait mes tier de correction.
Se dice en los proverbios antiguos que es un gran mal tener la ciencia guardada en un corazón avaro, sin mostrarla; porque todo aquel que sabe más debe esforzarse en cómo pueda enseñar a los demás. Y para que yo no fuera reprendido de tan vil pecado como es la avaricia, yo, Nicolás de San Nicolay, clérigo, para alabanza de Aquel que es fuente de la sabiduría, he querido mostraros y enseñaros una parte del pensamiento de mi corazón, y especialmente acerca del juego de los escaques: primero cómo y en qué lugar fue hallado por vez primera; después, la manera del juego y sus reglas, y cómo puede abreviarse por partidas.
Sabed que fue hallado en el asedio de Troya la Grande, por un caballero sabio y valiente y por una dama que era su querida amada. Pues el caballero y la dama estaban sentados en un vergel fuera de los muros de la ciudad y miraban cómo los de fuera atacaban a los de dentro, y cómo los de dentro los recibían y se defendían vigorosamente, y cómo unos apresaban y vencían a otros: los más grandes a los más pequeños, los más fuertes a los más débiles. Y compararon su juego según el orden que habían visto en los asaltos y en las batallas. Y después que la ciudad fue destruida, el caballero y la dama volvieron a su país, que se llama Lombardía, y el juego se difundió por toda aquella tierra; de lo cual podéis daros cuenta y ver claramente que los lombardos son los más sabios y sutiles en ese juego que existen. Tanto, que por la sutileza de ese juego toda gente noble debe desear conocerlo y debe poner diligentemente su estudio en él, y especialmente los amantes, porque de amor de amante y dama nació primeramente.
Pero puesto que la condición humana está oscurecida en la función de la memoria, a causa del impedimento de nuestro primer padre, de modo que pierde fácilmente aquello que no ve o no piensa con asiduidad, yo, el dicho Nicolás, que habito en Lombardía, a la súplica y ruego de mis compañeros, he compilado este librito de partidas que he escrito mediante mi estudio del juego de los escaques, de las tablas y de las merelles. Y porque ninguna cosa puede ser perfecta, ruego a mis señores, amigos y compañeros a quienes llegare este presente libro que se dignen recibirlo benignamente, y que lo corrijan si se encuentra en él algo que necesite corrección.



